sábado, 4 de agosto de 2012

língua portuguesa na agenda mundial

Língua Portuguesa na agenda mundial [Jornal de Angola]

Garrido Fragoso - 06 de Julho, 2012

Desafios da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa saem mais reforçados da reunião de especialistas na capital angolana

Fotografia: Mota Ambrósio

A ministra angolana do Ensino Superior, Ciência e Tecnologia, Maria Cândida Teixeira, incumbiu ontem as instituições públicas, académicas e científicas dos Estados-membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) de promoverem, difundirem e projectarem a língua portuguesa nas organizações internacionais. Discursando em Luanda, na cerimónia de encerramento de um colóquio internacional sobre língua portuguesa, que decorreu de 3 a 5 deste mês, Maria Cândida Teixeira lembrou que, no quadro da presidência angolana da CPLP, foram desenvolvidos esforços com vista à utilização da língua portuguesa em fóruns mundiais. Como exemplo, apontou o facto de, no debate geral da 66ª sessão da Assembleia-Geral das Nações Unidas, os discursos de dirigentes dos países lusófonos terem sido todos proferidos em português. Maria Cândida Teixeira sublinhou que o mesmo aconteceu em diversos fóruns internacionais, em que o português foi utilizado como língua de trabalho. Presidência angolana

A ministra referiu ainda que o programa da presidência angolana da CPLP, que termina em finais deste mês, criou a Direcção para a Acção Cultural e Língua Portuguesa, que atribui ao secretariado executivo da organização lusófona competências de concepção e gestão da estratégia operacional da acção cultural da comunidade e ao Instituto Internacional da Língua Portuguesa a capacidade de gerir projectos de promoção e difusão da língua. De acordo com a ministra do Ensino Superior, existe “grande vontade política” dos Estados da CPLP avançarem com uma série de projectos relativos ao estudo, promoção e difusão da língua portuguesa.

Carta de Luanda Os participantes ao Colóquio Internacional sobre Língua Portuguesa defenderam a produção de um texto informativo nas seis línguas oficiais das Nações Unidas sobre a situação do Português e o empenho dos países da CPLP na sua adopção como língua oficial da ONU e das suas agências. Na “Carta de Luanda”, tornada pública no final do encontro, os participantes recomendaram ao Instituto Internacional da Língua Portuguesa a organização de um fórum de debates de planificação linguística com os blocos regionais (UA, UE, SADC, MERCOSUL, CEDEAO, CEEAC, ASEAN e ACP), para a institucionalização do Português nos organismos internacionais. Os participantes recomendaram ao Instituto Internacional da Língua Portuguesa a criação de uma comissão que proceda à inventariação dos programas e consórcios de cursos de tradutores e intérpretes nos Estados lusófonos. A criação de um portal de informações terminológicas, a produção e disponibilização, na página electrónica do Instituto, de um registo de tradutores/intérpretes e de instituições que oferecem estes serviços, também foi recomendada. O primeiro colóquio, realizado em Setembro de 2011, em Maputo, subordinado ao tema “diversidade linguística na CPLP”, analisou a questão das outras 339 línguas faladas nos países lusófonos. No final do ano, a cidade da Praia, acolheu o segundo colóquio, com o tema “a língua portuguesa nas diásporas”. O terceiro encontro foi realizado em Abril deste ano, na República Federativa do Brasil.

http://jornaldeangola.sapo.ao/20/0/lingua_portuguesa_na_agenda_mundial

Sem comentários:

Enviar um comentário